Přihlásit / Zaregistrovat se

Login
Heslo

Závazný pokyn policejní prezidenta č. 221/2011, čl. 17, bod 8.

"Znalost českého jazyka na základní komunikační úrovni je pro vyřízení přestupku v blokovém řízení dostačující. Pokud přestupce prohlásí, že nerozumí českému jazyku nebo jím nemluví (neovládá ho), přestupek nemůže být projednán na místě a povinností pracovníků je zajistit přestupci tlumočníka a teprve pak přestupek vyřídit v blokovém řízení nebo zvolit postup jiný."
ANDRAS :: Datum založení: 25. 01. 2012 :: celkem 8 komentářů

 
Nejste přihlášen.

Do komentářů je možné vkládat obrázky umístěné kdekoli na internetu a videa z youtube.com; stačí před odkaz, na němž je obrázek/video umístěno, vložit příkaz IMG:/YT: (tedy například takto – IMG:https://www.policista.cz/files/obrazek.jpg, respektive YT:https://www.youtube.com/watch?v=v54xqBRqWFA).

Vložené komentáře mohou být skryty, pokud budou zcela mimo téma, nebo odstraněny, pokud budou v zjevném rozporu s právním řádem ČR, s „Pravidly a podmínkami používání stránek a uživatelského profilu na serveru policista.cz“ či s dobrými mravy.


Poslat zprávu KAREL-150 14:32:23 26. 01. 2012
Karel.150.jpg
Uvedeno v praxi to asi znamená. Cizincům co nemají znalost českého jazyka na základní komunikační úrovni raději pokutu neudělujte, usmějte se na něj a popřejte mu aby v našem legislativním prostředí nebyl nikomu nebezpečný, i když tomu nebude rozumět..;)
Asi záleží od toho jak moc nebezpečné jeho jednání bylo, zřejmě ho lze zajistit, neboť pro jeho neznalost je zde důvodná obava, že bude v protiprávním jednání pokračovat no a pak si tedy přivolat tlumočníka a věc projednat. Ale s těmi 5000 Kč/hod. jsi to docela přehnal..:-)
Legislativa je hold taková, že přestupce musí souhlasit s přestupkem, aby mohl být v blokovém řízení projednán, respektive může nesouhlasit, což se vzhledem k jazykové bariéře policista nemůže dozvědět a proto takovýto pokyn policejního prezidenta. Není to tedy vina našeho legislativního odboru (Policie ČR), ale zákonodárců. Bylo by však milé, kdyby se nad tím tito lidé zamýšlely a urgovali takové věci do případných novel.
Myslím, že mnohokrát se domluvíte rukama nohama a pokutu stejně udělíte bez respektování takového pokynu a stížnost se konat nebude, protože jste se rukama nohama domluvili, občas to zvládnete domluvou a pokud to bude skutečně z nebezpečného jednání, kdy bude cizinec dělat potíže, tak zajistit a tlumočníka, hold musíme jednat v mezích platné legislativy.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu MARTOO 11:33:00 26. 01. 2012
martoo.jpg
ANDRAS [2012-01-25 18:03:12]:
Hlavy pomazané opět přemýšlely..

Teď si vem tu absurditu, když zastavíte Čecha, on na vás schválně spustí třeba Španělsky a bude Vám ukazovat, že česky neumí a jiný jazyk mimo Španělštiny neumí. Dokaž mu, že kecá.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu ANDRAS 00:16:05 26. 01. 2012
Andras.jpg
OMANB [2012-01-25 23:46:37]:

Zde je právě úplně úžasné pozorovat tu absurditu v kontextu s právními postupy ostatních sousedních zemí. Zatímco na Slovensku v případě neuhrazení na místě policie může zabavit ŘP, v Rakousku a Německu může policie dočasně zabavit některé cennosti či celý vůz, u nás jdeme cestou stále větší praktické absolutní nevymahatelnosti práva...to je na tom to zajímavé.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu ANDRAS 00:02:18 26. 01. 2012
Andras.jpg
OMANB [2012-01-25 23:46:37]:

Ale tou hlavní věcí jest, že 90% cizinců, kteří se například v Praze řeší za nějaké protiprávní jednání logicky češtinu ovládat nemůže a neovládá. A ty jsi povinen sehnat tlumočníka, který by hovořil nejlépe jeho rodným jazykem. To je prostě masakr.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu ANDRAS 23:59:49 25. 01. 2012
Andras.jpg
OMANB [2012-01-25 23:46:37]:

"Povinností pracovníků je zajistit přestupci tlumočníka."

Tedy ty jsi povinen zajistit tlumočníka. A tlumočné služby hradí stát, jako žadatel. Potažmo policie.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu OMANB 23:46:37 25. 01. 2012
default.png
Jestli jsem ten závazný pokyn četl správně tak toho tlumočníka si musí zajistit podezřelý i jeho úhradu

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu DAX 22:05:08 25. 01. 2012
dax.jpg
Andrasi smysluplnost žádná, je to další zhovadilost, která staví policistu do role kašpárka.
Zázrak pseudo-svobody a pseudo-všemožných lidských práv kdejakého gaunera začne pomalu požírat sám sebe a celý tento rádoby demokratický nesmysl.

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
Poslat zprávu ANDRAS 18:03:12 25. 01. 2012
Andras.jpg
Kolegové, zajímal by mě váš názor na smysluplnost tohoto ZPPP. Tímto ZPPP se cizinci staví v případě spáchání přestupku do role nepostižitelných. Chci vidět, jak někde na okrese bude hlídka volat tlumočníka, který si účtuje 5000 Kč/hod. překladu v jednu ráno k přestupku. A to i lidé, např. občané ukrajiny či vietnamu, kteří zde mají přechodný či trvalý pobyt. De facto by se každý takovýto cizinec musel oznamovat na místně příslušný úřad a jak takové oznámení dopadne, víme všichni. Toto jen potvrzuje můj názor, že postižitelní v tomto státě jsou dnes doopravdy jen slušní lidé, kteří dbají zákonů a jednají dle pravidel a slušného chování!

Souhlasím (+ 0)    Nesouhlasím (- 0)
 
O serveru Redakce Kontakty Inzerce Nápověda Podmínky

tvorba www stránek emocio